La traduction québécoise, "mot-clic", aurait pu mieux convenir.

© Reuters
LA BONNE DEFINITION
23 janvier 2013
Twitter : en français, on ne dit plus "hashtag" mais "mot-dièse"
0:00min
100%
0:00min
Dans le Journal Officiel daté de mercredi, il est clairement indiqué qu'il n'est plus convenable d'utiliser le mot hashtag, utilisé dans "les réseaux sociaux fonctionnant par minimessages".
À PROPOS DES AUTEURS